Я не пользуюсь аськами,но в середине ноября начнём заниматься переводами.Тогда и напиши мне,числа где-то 15 ноября.Дадим тебе не большой отрывок английского текста для проверки твоих знаний,а там уже всё зависит от тебя.
Мы просто с одногруппником решили возродить наши работы по субтитрам,мангам и т.д.... Кто хочет в команду милости просим =) Даже с базовым знанием английского принимаем...Хотя мы и сами то уже со стажем в этом деле,но у нас хватает время только на субтитры для аниме наруто и переводы манги наруто...На другие аниме и манги просто на просто времени не хватает
Подпись пользователя
Сообщение отредактировал FallenSoldier - Пятница, 22.10.2010, 12:42
Спасибо,но первым делом с сайтом надо разбираться...оформление и т.д..После этого куплю премиму что бы эти рекламы убрались...А потом уже сабы,манги и т.д...Короче сейчас всё зависит от дизайнера то есть от трианура...
Ап! От трианура за две недели так и не было даже самых мелких действий. Напомню что нужен дизайнер разбирающийся в юкоз системе. Сроки его работы до следующего четверга(Так-как в следующий четверг кончатся филеры и начнётся основная арка и я буду делать релиз этой серии) Так же нужен человек который хорошо знает фотошоп,для картинок оформления сайта. У кого есть знакомые дизайнеры которым не лень поработать,то вот моё мыло dvornick_xxx@mail.ru Буду очень благодарен вам за помощь. Так же ведётся набор в нашу команду Нужны: Для аниме "Блич" 2 переводчика,1 человек умеющий делать тайминг. Для аниме "Фейри Тейл" 2 переводчика,1 человек умеющий делать тайминг.
Для манги "Наруто" нужны: 1 переводчик,1 редактор текста в страницах манги. Для манги Блич нужны: 1 переводчик,1 редактор текста в страницах манги. Переводчики нужны со знаниями английского и знанием русской грамоты. Кто желает попробовать пишите в лс. Спасибо за внимание.
Подпись пользователя
Сообщение отредактировал FallenSoldier - Вторник, 02.11.2010, 14:10